ÜBERSETZUNGEN
UND LOKALISIERUNG
BEYOND THE WORD
UNSER SERVICE
Die einzelnen Schritte eines Übersetzungsprojektes und die Auswahl der passenden Übersetzer hängen stark von der jeweiligen Branche ab und des Texttyps ab. Gebrauchsanleitung ist nicht gleich Broschüre.
Unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Faktoren und Anforderungen legen wir den jeweils passenden Übersetzungsprozess fest.
Dabei spielt auch die Lokalisierung, also eine folgerichtige Anpassung der Inhalte an die Kulturen der Zielsprachen, eine besonders wichtige Rolle.
UNSER LEISTUNGSANGEBOT UND IHRE VORTEILE